HANNAH S. SARVASY
UCLA Linguistics webmaster's note: Dr. Sarvasy has moved to a new post at Australian National University. You can visit her current web page at
https://researchers.anu.edu.au/researchers/sarvasy-h
Lecturer, UCLA
Linguistics Department
Office: 3122B Campbell
E-mail: hsarvasy at humnet dot ucla dot
edu
Linguistic fieldworker with immersion
fieldwork experience on Nungon (Papuan), Kim and Bom
(Atlantic), and Tashlhiyt (Berber).
Grammatical analysis and
description of previously-undescribed languages (Papuan and
Atlantic), linguistic typology,
fieldwork methodology, historical
dialectology. Special interests in switch-reference and
clause chaining.
Fall 2014: Ling 210A,
Ling 20
Winter 2014: Ling
210B, Ling 127
Spring 2014: Ling 1
Edited volume
Sarvasy, Hannah (ed.). 2014. Non-Spatial Setting
in Finisterre-Huon Languages. Special issue of Language Typology and Universals: Sprachtypologie
und Universalienforschung 67:3.
Book chapter
Sarvasy, Hannah. Under contract. “Evidentiality
in the Languages of Papua New Guinea.” In Alexandra
Aikhenvald (ed.), The Oxford Handbook of Evidentiality.
Oxford: Oxford University Press.
Papers
Sarvasy, Hannah. Forthcoming, Studies in Language. “Breaking the Clause Chains: Non-Canonical Medial Clauses in Nungon.”
Sarvasy, Hannah. 2014. “Four Finisterre Languages: An
Introduction.” In Hannah Sarvasy (ed.), Non-Spatial
Setting in Finisterre-Huon Languages, special
issue of Language
Typology and Universals: Sprachtypologie und
Universalienforschung 67:3, 275-195.
Sarvasy, Hannah.
2014. “Non-Spatial Setting in Nungon.” In Hannah Sarvasy
(ed.), Non-Spatial Setting in Finisterre-Huon Languages, special issue of Language Typology and Universals:
Sprachtypologie und Universalienforschung 67:3, 395-432.
Sarvasy, Hannah. 2013
(published 2014). “Across the Great Divide: How Birth-Order
Terms Scaled the Saruwaged Mountains in Papua New Guinea.” Anthropological
Linguistics
55:3, 234-255.
Sarvasy, Hannah. 2013. “Birth-Order Term
Borrowing as Evidence for Historical Interaction Patterns in
the Saruwaged Mountains of
Papua New Guinea.” In John Henderson, Marie-Eve Ritz, and
Celeste Rodríguez (eds.), Proceedings of the 2012
Conference of the Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au
Books
Sarvasy, Hannah.
2009. Yi Hɔ Mɔ Kim! Let’s Speak Kim! The
First Kim Primer: A Graphic Introduction to the Kim Language
of Sierra Leone. Portland:
Linguistics Publishing. (121 pages)
Sarvasy, Hannah. 2009. Yi Hɔ mBomdɛ! Let’s Speak Bom! The First Bom
Primer: A Graphic Introduction to the Bom Language of
Sierra Leone. Portland: Linguistics
Publishing. (137 pages)
Website
Sarvasy, Hannah and Jedd Schrock. 2009. “Documenting Kim and Bom
project website.” http://dkb.research.pdx.edu/
Community-distributed literature
Sarvasy, Hannah. 2013. Nungon draft
dictionary.
Sarvasy, Hannah (ed.). 2013. Nungon
draft texts collection.
Sarvasy, Hannah.
2011. “The Building Permit.” Narrative Magazine Fall 2011.
http://www.narrativemagazine.com/issues/fall-2011/building-permit
Sarvasy, Hannah.
2010. “The Missing Man of Kim Country.” Narrative Magazine Winter 2010.
http://www.narrativemagazine.com/issues/winter-2010/missing-man-kim-country
Sarvasy, Hannah.
2007. “Een Avond in de Mozartlaan.” Vrij Nederland January 20, 2007.
http://www.hannahsarvasy.com/comics.html
Nicholson, Chris V. 2009. “Linguist’s
Preservation Kit Has New Digital Tools.” The New York
Times, July 28, 2009.
http://www.youtube.com/watch?v=hMFUBlEylj4
Childs, Bart. “Lost Voices.” Voice of
America News video blog series on Documenting Kim and Bom
project.
http://www.youtube.com/watch?v=NYGV-4Mqn6s
http://www.youtube.com/watch?v=QswJDmzSua8
http://www.youtube.com/watch?v=BHN6mDDlTqs
http://www.youtube.com/watch?v=84S9pZozGj4